Convenzione di Vienna sul diritto dei trattati tra Stati e organizzazioni internazionali o tra organizzazioni internazionali
«Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations.
Un contratto di connessione tra organizzazioni (CA) crea un contatto in un'organizzazione.
An inter-organizational connection agreement (CA) creates a contact in an organization.
I partenariati tra organizzazioni che perseguono gli stessi obiettivi sono un elemento centrale della campagna.
Partnerships with like-minded organisations are a central part of the campaign.
In tale contesto si inserisce il rapporto tra il diritto umanitario e i Cappellani Militari, poiché una fattiva collaborazione tra organizzazioni umanitarie e responsabili religiosi sviluppa feconde energie volte ad alleviare le asprezze dei conflitti.
The relation between humanitarian law and military chaplains fits into this context, given that collaboration between humanitarian organizations and religious leaders develops fruitful energies directed at alleviating the suffering caused by conflicts.
C-7: Riunione tra organizzazioni dalla società civile ogni anno prima del Summit del G-7.
C-7: A meeting of civil society organizations held each year before the G-7 summit.
Organizzazioni di cooperazione tra organizzazioni imprenditoriali e autorità pubbliche a livello regionale, nazionale e internazionale;
Co-operation organisations between business organisations and public authorities regionally, nationally, and internationally;
La Commissione da tempo sostiene lo sviluppo di poli d'eccellenza attraverso l'Alleanza europea dei cluster, un esempio di collaborazione transnazionale tra organizzazioni di cluster.
The Commission has been supporting cluster excellence through the European Cluster Alliance, a transnational cooperation between cluster organisations.
Ciò avviene mediante la federazione, o condivisione, sicura delle autorizzazioni e delle identità utente, sotto forma di attestazioni digitali, tra organizzazioni partner.
AD FS accomplishes this by securely federating, or sharing, user identities and permissions, in the form of digital claims, between partner organizations.
Dopo questa fase, verranno formati consorzi tra organizzazioni, aziende e gruppi di ricerca sui temi del Software Libero.
After that phase, consortia with organisations, businesses and research facilities around Free Software issues will be formed.
Incoraggiare la cooperazione tra organizzazioni (sia all’interno di IF sia all’esterno).
To encourage cooperation between organisations (both within IF and externally)
“Per quanto riguarda l’accesso ai diritti popolari, non farei una differenza tra organizzazioni con o senza scopo di lucro, risponde Bruno Kaufmann.
“With regard to citizens' rights, I would not make a distinction between for-profit organisations and non-profit ones, ” Kaufmann says.
Qual è la differenza tra organizzazioni bancarie e non bancarie?
What is the difference between banking and non-bank credit organizations?
Si nota inoltre una crescente collaborazione tra organizzazioni e parti coinvolte, con l’obiettivo di rafforzare la comprensione e la diffusione di informazioni riguardanti la sostenibilità delle foreste.
There is also evidence of growing collaboration between multiple organizations and stakeholders with the aim of strengthening understanding and informing actions in relation to forest sustainability.
Andrebbero tuttavia ancora incentivati il dialogo sociale bipartito autonomo e le trattative collettive libere tra organizzazioni volontarie di partner sociali, sia a livello settoriale che a livello di imprese.
However, autonomous bipartite social dialogue and free collective bargaining between social partners' organisations with voluntary affiliation still needed to be promoted at both sectoral and enterprise level.
La sofisticata sicurezza rende complicata la condivisione tra organizzazioni private.
Sophisticated security makes sharing files and resources complicated between private organizations.
Da ultimo, sulla nostra agenda vi era una conversazione con il professor Dr. Karlsen in merito a ulteriori collaborazioni tra organizzazioni di pazienti e gruppi di ricerca.
Last, but not least on our agenda was a conversation with Professor Dr. Karlsen on further collaborations between patient organisations and research groups.
Laggiù non sanno cosa sia la collaborazione tra organizzazioni.
And they say there's no such thing as inter-agency cooperation.
Massimizzare i benefici collettivi dei dati personali, condividendoli equamente tra organizzazioni, persone e società.
Maximising the collective benefits of personal data, by fairly sharing them between organisations, individuals and society.
In uno studio recentemente pubblicato, vengono identificati sette diverse tipologie di partnership tra organizzazioni che partecipano ad attività di ricerca ed innovazione finanziate dall'Unione europea.
Seven different types of partnership between organisations participating in EU-supported research and innovation activities are identified in a recently published study.
Comprende la gestione dei processi tecnici: sia all'interno dell'azienda che tra funzioni quali approvvigionamento, produzione e marketing; e tra organizzazioni come produttori, distributori, grossisti e dettaglianti.
It includes managing technical processes: both within the firm between functions such as procurement, manufacturing and marketing; and between organizations such as manufacturers, distributors, wholesalers, and retailers.
La blockchain preannuncia un futuro nel quale la verità è tangibile e meccanizzata, creando nuove relazioni tra organizzazioni, dipendenti e clienti.
Blockchain heralds a future in which truth is tangible and mechanised, creating new relationships between organisations, employees and customers.
Con tanto entusiasmo per aggiungere fonti, alcuni istituti hanno deciso di utilizzare questa campagna per avviare una sana competizione tra organizzazioni.
With so much excitement around adding citations, some institutions have even used the campaign to start a healthy competition between organisations.
Il programma Daphne deve rimanere un'occasione per rendere possibili tali tentativi e rappresenta un modo per raggiungere uno dei suoi obiettivi come la creazione e il miglioramento di reti tra organizzazioni in Europa.
The Daphne Programme should remain a place where such attempts are made possible; this is a way of achieving one of its goals, which is to set up and promote the networking of such organisations in Europe.
Stabilire programmi di scambi e distacchi tra organizzazioni tramite attività di cooperazione transnazionale.
Establish exchange programmes and secondments between organisations through transnational cooperation activities.
Accuratezza ed efficienza e condivisione delle informazioni tra organizzazioni e dipartimenti.Per saperne di più>>
Accuracy and efficiency, and achieve cross-organization and cross-departmental information sharing.Read More>>
L'Università facilita la collaborazione tra organizzazioni, collabora con la comunità imprenditoriale e aiuta gli studenti a trovare programmi e progetti pertinenti nel campo della sostenibilità.
The University facilitates cross-organization collaboration, liaises with the business community and helps students find relevant programs and projects in the field of sustainability.
Decisione 92/354/CEE della Commissione, dell’11 giugno 1992, che stabilisce talune norme di coordinamento tra organizzazioni o associazioni che tengono o istituiscono libri genealogici per gli equidi registrati (GU L 192 dell’11.7.1992, pag.
Commission Decision 92/354/EEC of 11 June 1992 laying down certain rules to ensure coordination between organizations and associations which maintain or establish studbooks for registered equidae (OJ L 192, 11.7.1992, p.
Tali funzionalità includevano la condivisione privata tra organizzazioni e i controlli amministrativi che consentivano di limitare la visibilità di profili e post.
These features include private sharing within organizations and administrative controls that restrict the visibility of profiles and posts.
Emergerai con una comprensione di come le varie attività all'interno e tra organizzazioni e settori industriali sono collegate.
You will emerge with an understanding of how various activities within and between organisations and industry sectors are connected.
Studiare una vasta gamma di questioni, comprese le relazioni tra organizzazioni internazionali e ONG, diritto internazionale sui diritti umani, genere e terrorismo, diplomazia informatica e violenza politica.
Studying a broad range of issues, including relations between international organizations and NGOs, international human rights law, gender and terrorism, cyber diplomacy and political violence.
L'utilità di replica tra organizzazioni e la relativa documentazione aggiuntiva disponibili sul CD del service pack nella cartella ENG\SERVER\SUPPORT\EXCHSYNC.
The InterOrg Replication utility and its additional documentation are available on the service pack CD in the ENG\SERVER\SUPPORT\EXCHSYNC folder.
Progetti di sviluppo delle capacità tra organizzazioni attive nel settore della gioventù nei paesi aderenti al Programma e negli altri paesi partner (delle regioni 5-14, cfr. sezione "Paesi ammissibili" nella parte A della presente guida).
Capacity-building projects between organisations active in the field of youth in Programme Countries and in the Other Partner Countries (from Regions 5-14, see section "Eligible Countries" in Part A of this Guide)
Ingegnere di rete: un ingegnere di rete è responsabile dell'installazione, della manutenzione e del supporto delle reti di comunicazione dei computer all'interno di un'organizzazione o tra organizzazioni.
Network Engineer - A network engineer is responsible for installing, maintaining and supporting computer communication networks within an organisation or between organisations.
La cooperazione tra organizzazioni sportive e istituti di istruzione è vantaggiosa per entrambi i settori e può essere sostenuta dalle università.
Cooperation between sport organisations and educational institutes is beneficial for both sectors and can be supported by universities.
Il diritto internazionale è il complesso delle norme riconosciuto dagli Stati o dalle nazioni come vincolante a livello delle reciproche relazioni, comprese le relazioni tra organizzazioni internazionali.
International law is a body of rules recognised by states or nations as binding upon their mutual relations, including their relations with international organisations.
Pertanto, la concorrenza è più efficace nel ridurre i costi e mantenere la qualità quando avviene tra organizzazioni di grandi dimensioni.
Thus, competition is most effective in lowering costs and maintaining quality when it is among large organizations.
Una collaborazione tra organizzazioni di pazienti, aziende farmaceutiche, università e ONG può generare benefici per tutte le parti nei loro tentativi di accelerare lo sviluppo di nuove opzioni di trattamento.
A partnership between patient organisations, pharmaceutical companies, academia and NGOs can generate benefits for all parties in their attempts to accelerate the development of new treatments options.
Tale credito si basa su una tradizione affermata delle agenzie di stampa di condivisione del processo editoriale tra organizzazioni giornalistiche consolidate.
This credit is based on the long-standing wire service tradition of sharing the editorial process between established news organisations.
I partner non possono condividere licenze tra organizzazioni distinte.
Partners cannot share licenses across separate organizations.
Progetti di rafforzamento delle capacità tra organizzazioni attive nel settore della gioventù nei paesi partecipanti al programma e la Tunisia
Capacity-building projects between organisations active in the field of youth in Programme Countries and Tunisia
Dal 1993 Phare eroga fondi a sostegno del programma di partenariato allo scopo di promuovere il dialogo e la cooperazione in materia di sviluppo locale tra organizzazioni private e pubbliche senza fini di lucro nei paesi dell'Europa centrale ed orientale.
The Partnership Programme has been endowed with Phare funds since 1993 to promote dialogue and co-operation on matters of local development between private and public non-profit organisations in the countries of central and eastern Europe.
Il richiedente può essere il coordinatore di un consorzio: responsabile della gestione di un consorzio nazionale di mobilità tra organizzazioni partner dello stesso paese, finalizzato a inviare personale docente a svolgere attività all'estero.
The applicant can be a consortium coordinator: leading a national mobility consortium of partner organisations of the same country aimed at sending school education staff to activities abroad.
favorire miglioramenti della qualità nell'ambito dell'animazione socioeducativa, in particolare mediante una maggiore cooperazione tra organizzazioni del settore della gioventù e/o altre parti interessate; c)
to foster quality improvements in youth work, in particular through enhanced cooperation between organisations in the youth field and/or other stakeholders; (c)
Il secondo pilastro del programma "Erasmus per tutti" favorirà la collaborazione e la costituzione di partenariati tra organizzazioni.
The second pillar of 'Erasmus for All' will support cooperation and partnerships between organisations.
Le pubbliche relazioni (PR) riguardano la gestione delle informazioni tra spazi privati e pubblici tra organizzazioni e parti interessate, individui e pubblico, o una combinazione di questi.
Public relations (PR) is about managing information between private and public spaces between organizations and stakeholders, individuals and the public, or a combination of these.
Gli organi giurisdizionali civili in Irlanda hanno competenza a giudicare casi di controversie tra persone, tra organizzazioni o con lo Stato.
The civil courts in Ireland have jurisdiction to try cases involving disputes between individuals, organisations or the State.
Convenzione sul diritto dei trattati tra Stati e organizzazioni internazionali o tra organizzazioni internazionali (21 marzo 1986)
^ Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations
2.0042049884796s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?